Сотворите молитву, солдат и святой!
Улетит она в небо, в бессмертную высь.
В этой радостной вести проснется покой.
В этой радостной песне - могучая Жизнь!
Сотворите молитву за весь этот мир -
Благородней поступка для воина нет.
Враг тебе улыбнется и станет другим:
Душу Небу откроем и встретим Рассвет!
Сотворите молитву, все люди Земли!
Пусть на лицах счастливых улыбки цветут!
Человечество выживет только в любви,
Если к сердцу дорогу все люди найдут!
Прочитано 8619 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Посредственно.
Врага надо уважать, но не любить.
Ваш и стихи не имеют никакой силы для победы над ВРАГОМ.
Алла Павлюк
2007-06-10 10:41:42
Очень проницательно
Лора Попова
2008-09-14 19:58:04
Да благословит Вас Бог, дорогой брат Александр, обильно! да откроет Вам сокровищницу мудрости и Премудрости Своей и изольет через Вас слово Свое могущественно и обильно.
Да дарует Вам источники творящие, источники играющие и поющие и славословящие их Единого Отца и Сына и Святого Духа. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
Благословен сын Божий Александр, входящий во имя Господне во славу Господню. Аминь.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.